Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




ルカによる福音書 8:53 - Japanese: 聖書 口語訳

53 人々は娘が死んだことを知っていたので、イエスをあざ笑った。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

53 「ケッ!こいつぁばかか!」 死んでいることを知っている彼らは、誰もがイエスを大声であざ笑った。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

53 人々は娘が死んだことを知っていたので、イエスをあざ笑った。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

53 娘が死んだことをよく知っていた人々は、このイエスのことばをあざ笑いました。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

53 人々は、娘が死んだことを知っていたので、イエスをあざ笑った。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

53 彼らは少女が死んだことを知っていたので、イエスの言ったことをバカにして笑った。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

53 人々は娘が死んだことを知っていたので、イエスをあざ笑った。

この章を参照 コピー




ルカによる福音書 8:53
11 相互参照  

わたしは神に呼ばわって、聞かれた者であるのに、 その友の物笑いとなっている。 正しく全き人は物笑いとなる。


まことにあざける者どもはわたしのまわりにあり、 わが目は常に彼らの侮りを見る。


すべてわたしを見る者は、わたしをあざ笑い、 くちびるを突き出し、かしらを振り動かして言う、


彼は侮られて人に捨てられ、 悲しみの人で、病を知っていた。 また顔をおおって忌みきらわれる者のように、 彼は侮られた。われわれも彼を尊ばなかった。


「あちらへ行っていなさい。少女は死んだのではない。眠っているだけである」。すると人々はイエスをあざ笑った。


欲の深いパリサイ人たちが、すべてこれらの言葉を聞いて、イエスをあざ笑った。


人々はみな、娘のために泣き悲しんでいた。イエスは言われた、「泣くな、娘は死んだのではない。眠っているだけである」。


イエスは娘の手を取って、呼びかけて言われた、「娘よ、起きなさい」。


イエスは言われた、「石を取りのけなさい」。死んだラザロの姉妹マルタが言った、「主よ、もう臭くなっております。四日もたっていますから」。


私たちに従ってください:

広告


広告